家蓮株式会社ー世界をつなぐ言葉の架け橋
言葉は単なる道具ではなく、信頼と感情を伝える手段です。家蓮は丁寧で自然な翻訳を通じて、世界とつながるお手伝いをいたします。


言葉が世界を変える。翻訳がつながりを創る
日本語
プロ の日本語翻訳、言葉の細部まで丁寧に。
中国語
中国語の文脈と文化的な背景を的確に伝えます。
英語
自然な英語表現で、国際基準にも対応。
家蓮は、日本語・中国語・英語の三言語に対応したプロ翻訳サービスです。単なる直訳ではなく、文脈・文化・感情を踏まえた「伝わる翻訳」を提供します。
留学資料、履歴書、マーケティング文書まで、個人の 目的に合わせて丁寧に対応いたします。
多様なニーズに対応する総合翻訳サービス
日常書類の翻訳
ビザ・在留・公的書類など、生活に欠かせない文書を正確に翻訳し、公式機関にも対応できる品質を保証します。
教育・留学関連書類の翻訳
推薦状・成績証明書・志望理由書など、留学に必要な書類を丁寧に翻訳します。
ビジネス文書の翻訳
製品資料や契約書など、企業の信頼を支えるビジネス文書を正確かつ自然に翻訳します。
クリエイティブコンテンツの翻訳
履歴書やSNS投稿など、個性を生かした創造的な翻訳で、あなたの魅力を最大限に伝えます。
文化・メディアコンテンツの翻訳
メディア記事や字幕など、文化や文脈を大切にした自然な翻訳をお届けします。
言語校正サービス
日本語・英語文書の文法や表現を専門的にチェックし、質の高い文章に仕上げます。
よくある用途
留学申請書類の翻訳
志望動機書、推薦状、成績証明書など、留学に必要な書類を丁寧に翻訳いたします。基本的な情報を正確に伝えるだけでなく、あなた自身の強みや個性もしっかりと表現します。各国の教育文化の違いを理解した上で、志望校の傾向に合った仕上がりを目指し、合格の可能性を高めます。
学術・研究関連の翻訳
学術論文、研究方法、実験レポート、学会発表用資料などの翻訳に対応しています。分野ごとの専門用語にも精通しており、研究内容の正確な伝達を重視します。国際的な学術交流の場でも信頼される翻訳で、あなたの研究成果の発信をサポートします。
就職・転職書類の翻訳
履歴書、職務経歴書、志望動機書、資格証明書などの翻訳を通じて、あなたの専門性や強みを的確に伝えます。各国のビジネス文化や履歴書の書式にも精通しており、国際的な採用シーンでも好印象を与えられるようサポート。面接への道を広げる翻訳をご提供します。
証明書類の翻訳
婚姻証明書、出生証明書、卒業証明書、銀行取引明細書などの公的・法的書類の翻訳を承ります。各国の行政機関や提出先の書式基準に対応し、認証や審査がスムーズに進むよう、正確で信頼性の高い翻訳をご提供いたします。
依頼の流れ

Step 1:お問い合わせ・ご相談
Step 2:原稿のご提出(Word、PDF、画像など対応)
Step 3:見積もり・納期のご連絡
Step 4:翻訳作業開始
Step 5:ネイティブチェック・仕上げ
Step 6:納品(形式は指定可)
Step 7:アフター修正対応(納品後7日以内の軽微修正1回無料)

翻訳料金案内

※料金は原文の文字数を基に計算されます。内容の専門性や納期の緊急度により、価格が変動する場合がございます。
-
特急対応:追加料金として 30〜50%
-
レイアウト調整:1,000円〜
-
字幕処理:1分あたり500円〜
-
2回目以降の修正:1,000円〜
よくある質問
Q:小規模な案件も対応できますか?
A:はい、100文字程度のご依頼でも歓迎です。
Q:用語指定や参考資料は渡せますか?
A:もちろんです。ご希望に沿って翻訳いたします。
Q:見積もりはどう出しますか?
A:原文の文字数に基づいて計算いたします。
Q:納品後の修正は可能ですか?
A:納品後7日以内であれば、1回まで無料で対応いたします。
Q:納期はどれくらいですか?
A:通常は1〜2日、急ぎ対応もご相談可能です。
Q:機密保持は大丈夫ですか?
A:はい。すべての資料は厳重に管理し、第三者へは共有いたしません。